Google Meet began rolling out live translated captions widely after testing the feature last year. It works on the web or mobile but is still quite limited, translating only English meetings into four languages: French, German, Portuguese and Spanish.
“Translated captions help make Google Meet video meetings more inclusive and collaborative, removing language proficiency barriers,” Google wrote in a blog post. workspace blog. “When meeting participants consume content in their preferred language, it helps to equalize information sharing, learning and collaboration and ensures your meetings are as effective as possible for everyone.”
The feature is designed to be useful for general or training meetings with teams located around the world. It can also be useful in educational settings, according to Google, “enabling educators to connect and interact with students, parents, and community stakeholders from diverse backgrounds.”
To use the feature, users need to enable subtitles in settings and set them to English before enabling translated subtitles below. They can then choose one of the translated language options. For more detailed information, see Google Meet translated subtitles help page.
Google first announced the feature at the I/O developer conference last year, and Otter offers a similar service for Google Meet and Zoom. Live translated subtitles are available for Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Teaching and Learning Upgrade and Google Workspace for Education Plus customers. It’s been rolling out gradually since yesterday, so it might take up to 15 days before you see it.
All products recommended by Ploonge are selected by our editorial team, independent of our parent company. Some of our stories include affiliate links. If you buy something through one of these links, we may earn an affiliate commission.